淄博英语速记
15203652178
淄博英语速记
店铺信息
店铺名称
 :
淄博英语速记
店铺地址
 :
淄博
标签
 :
联系电话
客服
 :
15203652178查看
新闻中心
译员在进行广告翻译时的注意事项
首先,中国人注重产品广告的实质内容,讲究实证;而西方人有外倾的性格,更加注重产品广告的外在形式,讲究感观效果。所以,在进行广告翻译工作时,译员要按照不同国家所注重的内容,重点突出,这样翻译出来的广告,才能达到它的最终效果。语言的发音能够引起不同的听觉效果,并且能够在心理上激发不同的反应,或柔和、或清
2024-04-19
新闻翻译的方法有哪些?
首先,在新闻标题的翻译上需要和原文一样简洁明了,要好好的琢磨词汇,反复进行斟酌。标题的翻译是一篇新闻的灵魂,新闻中的内容几乎都是可以通过标题来体现,标题翻译就是整篇新闻翻译的重中之重。所以需要简洁明了,还要涵盖整篇新闻的意思,这是非常重要的,当然也是有一定难度的。其次,在新闻翻译的过程中,要准确的理
2024-03-20
商务合同翻译的注意事项
1、用词准确严谨商务合同是经过认真推敲的,所以表达的意义应十分准确,在措词和句法结构上都很严谨。商务合同翻译也应将“准确严谨”作为首要标准提出,译文要做到准确无误的表达出原文的含义。词语是商务合同构成的基本单位,在进行商务合同翻译时,译者要根据专业特点和搭配关系等方面判断确定出具体的词义。有些词汇在
2024-02-19
如何判断翻译公司的专业性?
1、翻译质量如果不看重翻译质量,找个软件随便翻译一下,或是找个懂点相关语言的人翻译一下,能用能看懂就好了,那何必要找翻译公司呢?所以说,既然找翻译公司翻译稿件,肯定是希望稿件的质量是能够得到保障的。2、翻译价格人总是有一个共性的,就是希望用最小的投资获得最大的收益。翻译行业也是一样的,客户总是希望用
2024-01-20
如何保证法语翻译的准确性?
放眼如今的法语翻译市场,只追求数量而忽略质量的例子不胜枚举。许多翻译公司在进行法语翻译时仅是着眼于翻译效率,而对于法语与生俱来的严谨态度却把握不清。如果在法语翻译的过程中不能准确的把握其特殊性,也就不能从根本上做到法语翻译的“信”“达”“雅”了。如何保证法语翻译的准确性呢?我们以翻译法语长句为例。众
2023-12-21
一名优秀的合同翻译工作者应该具备的条件
1、具有高度的责任心作为国际商务合同的译员,一定要具备高度的责任心以及仔细认真、一丝不苟的严谨工作态度。这种类型的合同所涉及到的内容往往会关乎国内外的经济利益以及政治原则问题。因此这类合同翻译的工作者在进行翻译的时候,不能只满足于翻译本身,还要从经济、政治、法律等多方面因素考虑,善于运用正确的立场和
2023-11-20